C’est vous
Sans crainte, au milieu de la tourmente,
j’imagine que je vais de par le monde
comme si épaule contre épaule,
cheminaient avec moi des bras invincibles.
Passeront avec leurs ailes sombres
bien d’autres nuit glacées
sans pouvoir anéantir l’aurore
du jour qui verra la fin de l’injustice.
Frères et sœurs de la lutte
solidaire qui se multiplie
comme feuilles au printemps :
c’est vous qui nous donnerez la victoire,
c’est vous qui serez avec nous
au grand jour du retour !
Tony Guerrero (traduit de l'espagnol par Annie Arroyo)